libri-antichi-2.jpeg libri-antichi-2.jpeg

Documentos publicados

Nota: Se presentan a continuación, ordenados cronológicamente, los documentos publicados por la Pontificia Comisión Bíblica desde su fundación en 1902.

Cada texto incluye el título original, una didascalía en español referida al contenido, y la fecha entre paréntesis.

La siguiente línea proporciona la referencia bibliográfica en Acta Apostolicae Sedis u otra fuente.

 

  • L'interprétation de la Bible dans l'Église, La interpretación de la Biblia en la Iglesia (15 de abril de 1993)
    [Libreria Editrice Vaticana, Ciudad del Vaticano 1993]
    [AlemánItalianoPortuguésSwahiliUcraniano]
  • Unité et diversité dans l'Église, Unidad y diversidad en la Iglesia (11 de abril de 1988)
    [Libreria Editrice Vaticana, 1988]
    [FrancésItaliano]
  • Ratio periclitandae doctrinae ad academicos gradus candidatorum, Plan de exámenes para los grados académicos en Sagrada Escritura (7 de diciembre de 1974)
    [AAS 67 (1975) 153-158]
    [ItalianoLatín]
  • De consociationibus bíblicoss et de conventibus eiusdem generis, Asociaciones y convenios bíblicos (15 de diciembre de 1955)
    [AAS 48 (1956) 61-64]
    [ItalianoLatín]
  • De libro «Die Psalmen» Bernardi Bonkamp, Sobre el libro «Die Psalmen» de Bernard Bonkamp (09 de junio de 1953)
    [AAS 45 (1953) 432]
    [ItalianoLatín]
  • De Scriptura Sacra recte docenda, La enseñanza de la Sagrada Escritura en los seminarios y colegios (13 de mayo de 1950)
    [AAS 42 (1950) 495-505]
    [ItalianoLatín]
  • Des sources du Pentateuque et de l'historicité de Genèse 1-11, Sobre las fuentes del Pentateuco y sobre el valor histórico de Gen 1-11 (16 de enero de 1948)
    [AAS 40 (1948) 45-48]
    [FrancésItaliano]
  • De usu novi Psalterii latini extra horas canonicas, El uso del nuevo Salterio latino fuera de las horas canónicas (22 de octubre de 1947)
    [AAS 39 (1947) 508]
    [ItalianoLatín]
  • De versionibus Sacrae Scripturae in linguas vernaculas, Las versiones de la Sagrada Escritura en las lenguas vivas (22 de agosto de 1943)
    [AAS 35 (1943) 270]
    [ItalianoLatín]
  • De experimentis ad Prolytatum, Sobre los exámenes para la licencia (6 de julio de 1942)
    [AAS 34 (1942) 232]
    [ItalianoLatín]
  • Un opuscolo anonimo denigratorio, Un opúsculo anónimo denigratorio (20 de agosto de 1941)
    [AAS 33 (1941) 465-472]
    [Italiano]
  • De experimentis ad lauream, Los exámenes para el doctorado (16 de julio de 1939)
    [AAS 31 (1939) 320]
    [ItalianoLatín]
  • De usu versionum Sacrae Scripturae in ecclesiis, Sobre el uso de las versiones de la Sagrada Escritura en las iglesias (30 de abril de 1934)
    [AAS 35 (1943) 270]
    [ItalianoLatín]
  • Opus cui titulus«Die Einwanderung Israels in Kanaan» reprobatur, Condena de la obra «Die Einwanderung Israels in Kanaan» (27 de febrero de 1934)
    [AAS 26 (1934) 130]
    [ItalianoLatín]
  • De falsa duorum textuum biblicorum interpretatione, Sobre la falsa interpretación de dos textos bíblicos (1 de julio de 1933)
    [AAS 25 (1933) 344]
    [ItalianoLatín]
  • De additione variarum lectionum in versione Vulgatae tam Novi quam Veteris Testamenti, La adición de lecciones variantes en las ediciones de la Vulgata (17 de noviembre de 1921)
    [AAS 14 (1922) 27]
    [ItalianoLatín]
  • De parousia in epistolis Pauli Apostoli, La Parusía en las cartas de S. Pablo (18 de junio de 1915)
    [AAS 7 (1915) 357-358]
    [ItalianoLatín]
  • De epistola ad Hebraeos, Sobre la carta a los Hebreos (24 de junio de 1914)
    [AAS 6 (1914) 417-418]
    [ItalianoLatín]
  • Quaestiones de epistolis pastoralibus Pauli apostoli, Sobre las cartas pastorales del apóstol Pablo (12 de junio de 1913)
    [AAS 5 (1913) 292-293]
    [ItalianoLatín]
  • Quaestiones de libro Actuum Apostolorum, Sobre el libro de los Hechos de los Apóstoles (12 de junio de 1913)
    [AAS 5 (1913) 291-292]
    [ItalianoLatín]
  • De quaestione synoptica, Sobre la cuestión sinóptica (26 de junio de 1912)
    [AAS 4 (1912) 465]
    [ItalianoLatín]
  • Quaestiones de evangeliis secundum Marcum et secundum Lucam, Sobre los evangelios según san Marcos y según san Lucas (26 de junio de 1912)
    [AAS 4 (1912) 463-465]
    [ItalianoLatín]
  • Quaestiones de evangelio secundum Matthaeum, Sobre el evangelio según san Mateo (19 de junio de 1911)
    [AAS 3 (1911) 294-296]
    [ItalianoLatín]
  • De examinibus coram Pontificia Commissione Biblica subeundis, Exámenes para los grados académicos ante la Pontificia Comisión Bíblica (24 de mayo de 1911)
    [AAS 3 (1911) 47-50]
    [Latín]
  • De auctoribus et de tempore compositionis Psalmorum, Autores y tiempo de composición de los Salmos (1 de mayo de 1910)
    [AAS 2 (1910) 354]
    [ItalianoLatín]
  • De charactere historico trium priorum capitum Geneseos, Sobre el carácter histórico de los tres primeros capítulos del Génesis (30 de junio de 1909)
    [AAS 1 (1909) 567-569]
    [ItalianoLatín]
  • De organo officiali Pontificiae Commissionis de re biblica, El órgano oficial de la Pontificia Comisión Bíblica (15 de febrero de 1909)
    [AAS 1 (1909) 241]

    [ItalianoLatín]
  • De libri Isaiae indole et auctore, Índole y autor del libro de Isaías (28 de junio de 1908)
    [ASS 41 (1908) 613]
    [ItalianoLatín]
  • De quarto evangelio, Autor y verdad histórica del cuarto evangelio (29 de mayo de 1907) 
    [ASS 40 (1907) 383]
    [ItalianoLatín]
  • De mosaica authentia Pentateuchi, Sobre la autenticidad mosaica del Pentateuco (27 de junio de 1906)
    [ASS 39 (1906) 377]
    [ItalianoLatín]
  • De narrationibus specietenus tantum historicis, Narraciones sólo aparentemente históricas (23 de junio de 1905)
    [ASS 38 (1905-06) 124]
    [ItalianoLatín]
  • Circa citationes implicitas in S. Scriptura contentas, Sobre las citaciones implícitas contenidas en la S. Escritura (13 de febrero de 1905)
    [ASS 37 (1904-05) 666]
    [ItalianoLatín]